欢迎光临——国际产能项目孵化器平台 ;国际商务资讯与咨询平台,国际贸易与投资平台![请登录],您是新用户?[免费注册]

收藏本站 新浪微博 腾讯微博

当前位置:首页 >> 带路商帮 >> 行业商帮 >> 允许海外注册防疫物资有序出口,商务部联合两部委发布12号公告

允许海外注册防疫物资有序出口,商务部联合两部委发布12号公告

2020-04-27 来源:互联网 浏览729次



      为全力支持国内和国际社会抗击疫情,继今年3月31日商务部联合海关总署、国家药监局联合发布5号公告后,再次发力,商务部联合海关总署、市场监管总局三部委发布12号公告,强调自4月26日起,严格对非医用口罩的出口质量监管,同时,进一步规范医疗防疫物资的出口秩序。


To support China and the world's fight against COVID-19, following the Notice No.5 published on March 31 by the Chinese Ministry of Commerce, together with Chinese General Administration of Customs and Chinese National Medical Products Administration, the Ministry of Commerce, General Administration of Customs and the State Administration for Market Regulation further issued The Joint Notice on Ensuring Quality of Medical Supplies Exports (No. 12). It stipulates that from April 26, efforts shall be placed on enhancing quality management of exported face masks that are not intended for a medical purpose and at the same time further strengthening export order of medical supplies.


     根据公告精神,产品只要符合中国质量标准或国外质量标准,均可实现出口。但出口企业必须向海关提交出口方和进口方的共同声明,确认产品合规,且进口方必须承诺接受所购产品的质量标准,确保非医用口罩不得用于医用用途。海关将凭商务部提供的企业名单验放,市场总局查处的不符合中国标准的产品和企业将被剔除。从近日起,商务部已陆续推出确认取得国外标准认证或注册的非医用口罩生产企业清单及五大类重点防疫物资的出口企业清单。


According to the Notice, medical products are allowed for export as long as they are compliant with either Chinese or overseas quality standards. Exporters must provide the Joint Declaration of the Exporter and the Importer to the Customs to ensure product quality compliance. In addition, importers must confirm acceptance of the quality standards of the products and commit not to use the face masks they purchase for medical purposes. The Chinese Customs shall release goods by checking against the white list provided by the Ministry of Commerce.Companies and products found not in compliance with relevant quality standards identified by the State Administration for Market Regulation will not be allowed for Customs clearance. Recently, the Ministry of Commerce has issued the white list of manufacturers of face masks(non-medical purposes) with overseas registration/certification and the white list of qualified suppliers of five types of medical supplies (Coronavirus Reagent Test Kits, medical face masks, protective clothing, ventilators and Infrared thermometers).


      据报道,中国医药保健品进出口商会日前呼吁广大企业,积极行动起来,严把出口质量关。世界商人网作为国际产能项目孵化器平台 ,国际商务资讯与咨询平台,国际贸易与投资平台积极响应中国商务部、国家海关的。呼吁中国中小企业,严格把控产品质量,重合同守信用,共同维护公平竞争的市场秩序。以实际行动,驰援全球民众抗击疫情、守护生命健康。 同时提醒企业严格按照公告要求,引导进口方遵守规则,明了需求,做好沟通协调, 提前准备好《出口方和进口方共同声明》或《出口医疗物资声明》,确保产品顺利出口。


According to reports,CCCMHPIE called on enterprises to take active action to strictly control the quality of exports. As an incubator platform for international capacity projects, an information and consulting platform for international business, and an international trade and investment platform,GlobalMerchant  network actively responds to the efforts of the Ministry of Commerce and the State Customs. We call on China's small and medium-sized enterprises to strictly control product quality, abide by contracts and keep promises, and jointly maintain the market order of fair competition. With practical actions, we will help the global people to fight against the epidemic and protect their lives and health. At the same time, remind the enterprise to strictly follow the requirements of the announcement, guide the importer to abide by the rules, understand the needs, do a good job in communication and coordination, and prepare the joint statement of the exporter and the importer or the statement of export medical materials in advance to ensure the smooth export of products.





推荐阅读
网友评论
您还未登录!    注册  登录

共有0人评论

所有评论仅代表网友意见

评论0